acadsin-zho-Hani-Latn-2002
(Hani
to Latn
)- Tongyong Pinyin System (2002)
alalc-amh-Ethi-Latn-1997
(Ethi
to Latn
)- Romanization Table -- Amharic (1997)
alalc-amh-Ethi-Latn-2011
(Ethi
to Latn
)- Romanization Table -- Amharic (2011)
alalc-ara-Arab-Latn-1997
(Arab
to Latn
)- Romanization Table -- Arabic (1997)
alalc-asm-Deva-Latn-1997
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Assamese (1997)
alalc-asm-Deva-Latn-2012
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Assamese (2012)
alalc-aze-Arab-Latn-1997
(Arab
to Latn
)- Romanization Table -- azerbaij (1997)
alalc-aze-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Azerbaijani (1997)
alalc-bel-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Byelorussian (1997)
alalc-ben-Beng-Latn-1997
(Beng
to Latn
)- Romanization Table -- Bengali (1997)
alalc-ben-Beng-Latn-2017
(Beng
to Latn
)- Romanization Table -- Bengali (2017)
alalc-bul-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Bulgarian (1997)
alalc-div-Thaa-Latn-1997
(Thaa
to Latn
)- Romanization Table -- Divehi (1997)
alalc-div-Thaa-Latn-2012
(Thaa
to Latn
)- Romanization Table -- Divehi (2012)
alalc-ell-Grek-Latn-1997
(Grek
to Latn
)- Romanization Table -- Greek (1997)
alalc-ell-Grek-Latn-2010
(Grek
to Latn
)- Romanization Table -- Greek (2010)
alalc-fas-Arab-Latn-1997
(Arab
to Latn
)- Romanization Table -- Persian (1997)
alalc-guj-Gujr-Latn-1997
(Gujr
to Latn
)- Romanization Table -- Gujarati (1997)
alalc-guj-Gujr-Latn-2011
(Gujr
to Latn
)- Romanization Table -- Gujarati (2011)
alalc-hin-Deva-Latn-1997
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Hindi (1997)
alalc-hin-Deva-Latn-2011
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Hindi (2011)
alalc-kan-Kana-Latn-1997
(Kana
to Latn
)- Romanization Table -- Kannada (1997)
alalc-kan-Kana-Latn-2011
(Kana
to Latn
)- Romanization Table -- Kannada (2011)
alalc-kat-Geok-Latn-1997
(Geok
to Latn
)- Romanization Table -- Georgian Khutsuri (1997)
alalc-kat-Geok-Latn-2011
(Geok
to Latn
)- Romanization Table -- Georgian Khutsuri (2011)
alalc-kat-Geor-Latn-1997
(Geor
to Latn
)- Romanization Table -- Georgian Mkhedruli (1997)
alalc-kat-Geor-Latn-2011
(Geor
to Latn
)- Romanization Table -- Georgian Mkhedruli (2011)
alalc-kor-Hang-Latn-1997
(Hang
to Latn
)- Romanization Table -- Korean (1997)
alalc-mal-Mlym-Latn-1997
(Mlym
to Latn
)- Romanization Table -- Malayalam (1997)
alalc-mal-Mlym-Latn-2012
(Mlym
to Latn
)- Romanization Table -- Malayalam (2012)
alalc-mar-Deva-Latn-1997
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Marathi (1997)
alalc-mar-Deva-Latn-2011
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Marathi (2011)
alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Serbian and Macedonian (1997)
alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Macedonian (2013)
alalc-mon-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Mongolian Cyrillic Khalkha (1997)
alalc-ori-Orya-Latn-1997
(Orya
to Latn
)- Romanization Table -- Oriya (1997)
alalc-ori-Orya-Latn-2011
(Orya
to Latn
)- Romanization Table -- Oriya (2011)
alalc-pan-Guru-Latn-1997
(Guru
to Latn
)- Romanization Table -- Panjabi (1997)
alalc-pan-Guru-Latn-2011
(Guru
to Latn
)- Romanization Table -- Panjabi (2011)
alalc-pli-Deva-Latn-2012
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Pali (2012)
alalc-pra-Deva-Latn-2012
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Prakrit (2012)
alalc-rus-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Russian (1997)
alalc-rus-Cyrl-Latn-2012
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Russian (2012)
alalc-san-Deva-Latn-2012
(Deva
to Latn
)- Romanization Table -- Sanskrit (2012)
alalc-sin-Sinh-Latn-1997
(Sinh
to Latn
)- Romanization Table -- Sinhalese (1997)
alalc-sin-Sinh-Latn-2011
(Sinh
to Latn
)- Romanization Table -- Sinhalese (2011)
alalc-srp-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Serbian and Macedonian (1997)
alalc-srp-Cyrl-Latn-2013
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Serbian (2013)
alalc-tam-Taml-Latn-1997
(Taml
to Latn
)- Romanization Table -- Tamil (1997)
alalc-tam-Taml-Latn-2011
(Taml
to Latn
)- Romanization Table -- Tamil (2011)
alalc-tel-Telu-Latn-1997
(Telu
to Latn
)- Romanization Table -- Telugu (1997)
alalc-tel-Telu-Latn-2011
(Telu
to Latn
)- Romanization Table -- Telugu (2011)
alalc-tir-Ethi-Latn-1997
(Ethi
to Latn
)- Romanization Table -- Tigrinya (1997)
alalc-tir-Ethi-Latn-2011
(Ethi
to Latn
)- Romanization Table -- Tigrinya (2011)
alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Ukrainian (1997)
alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011
(Cyrl
to Latn
)- Romanization Table -- Ukrainian (2011)
apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995
(Cyrl
to Latn
)- Toponymic Guidelines for Antarctica (1995)
az-aze-Cyrl-Latn-1939
(Cyrl
to Latn
)- Azeri Romanization (1939)
az-aze-Cyrl-Latn-1958
(Cyrl
to Latn
)- Azeri Romanization (1958)
bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss
(Cyrl
to Latn
)- Streamlined Romanization of Russian Cyrillic (Basic Streamlined System)
bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss
(Cyrl
to Latn
)- Streamlined Romanization of Russian Cyrillic (Optimized Streamlined System)
bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962
(Hrkt
to Latn
)- Japanese Modified Hepburn (1962)
bgn-kor-Hang-Latn-1943
(Hang
to Latn
)- Korean McCune-Reischauer (Hangul to Latin) (1943 Agreement)
bgn-kor-Kore-Latn-1943
(Kore
to Latn
)- Korean McCune-Reischauer (Korean to Latin) (1943 Agreement)
bgna-bul-Cyrl-Latn-2006
(Cyrl
to Latn
)- Republic of Bulgaria system for transliteration of Bulgarian geographical names with Roman letters
bgna-bul-Cyrl-Latn-2009
(Cyrl
to Latn
)- Streamlined System for Romanization of Bulgarian
bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967
(Ethi
to Latn
)- Romanization of Amharic (1967)
bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic (1956)
bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981
(Armn
to Latn
)- Romanization of Armenian (1981)
bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Azerbaijani (Cyrillic-Roman) (1993 Agreement)
bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Bashkir (Cyrillic-Roman) (2007 Agreement)
bgnpcgn-bal-Arab-Latn-2008
(Arab
to Latn
)- ROMANIZATION OF BALUCHI -- BGN/PCGN 2008 System
bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Belarusian (1979)
bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Bulgarian (1952)
bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Bulgarian (2013 Agreement)
bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Chechen (Cyrillic-Roman) (2008 Agreement)
bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000
(Latn
to Latn
)- Roman-Script Spelling Convention of German (2000 Agreement)
bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972
(Thaa
to Latn
)- Romanization of Maldivian (1972)
bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988
(Thaa
to Latn
)- Romanization of Maldivian (1988 Agreement, with 2009 modifications)
bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962
(Grek
to Latn
)- Romanization of Greek (1962)
bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996
(Grek
to Latn
)- Romanization of Greek (1996)
bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964
(Latn
to Latn
)- Romanization of Faeroese (1964)
bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968
(Latn
to Latn
)- Roman-Script Spelling Convention of Faroese (1968 Agreement)
bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic (1956)
bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964
(Latn
to Latn
)- Transliteration of Icelandic (1947)
bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968
(Latn
to Latn
)- Roman-Script Spelling Convention of Icelandic (1968 Agreement)
bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976
(Hrkt
to Latn
)- Romanization of Japanese -- Kana Modified Hepburn (1930)
bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981
(Geor
to Latn
)- Romanization of Georgian (1981)
bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009
(Geor
to Latn
)- Romanization of Georgian (2009 Agreement, Georgia 2011 national system)
bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Kazakh (1979)
bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Kyrgyz (1979)
bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945
(Hang
to Latn
)- Romanization of Korean for DPRK (Hangul-Latin) (1945 Agreement)
bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011
(Hang
to Latn
)- Romanization of Korean for ROK (Hangul-Latin) (2011 Agreement, MOCT System 2000)
bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011
(Kore
to Latn
)- Romanization of Korean for ROK (Korean-Latin) (2011 Agreement, MOCT System 2000)
bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007
(Arab
to Latn
)- Romanization of Kurdish (2007)
bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981
(Cyrl
to Latn
)- Romanization for Macedonian (1981)
bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013
(Cyrl
to Latn
)- Romanization for Macedonian (2013)
bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Mongolian (1964)
bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011
(Deva
to Latn
)- Romanization for Nepali (2011 Agreement)
bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958
(Arab
to Latn
)- Transliteration System for Persian (1958)
bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007
(Arab
to Latn
)- National Romanization System for Afghanistan (2007)
bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi
(Arab
to Latn
)- National Romanization System for Afghanistan -- Yaghoubi (2007)
bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968
(Arab
to Latn
)- Romanization of Pashto (1968)
bgnpcgn-ron-Cyrl-Latn-2002
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Moldovan (Cyrillic-Roman) (2002 Agreement)
bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Rusyn (2016)
bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Russian (1947)
bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984
(Latn
to Latn
)- Roman-Script Spelling Convention of Northern Sami (North Lappish) (1984 Agreement)
bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration of Serbian Cyrillic
bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Serbian (Cyrillic-Roman) (2005 Agreement)
bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Tatar (Cyrillic-Roman) (2007 Agreement)
bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Tajik (1994)
bgnpcgn-tir-Ethi-Latn-2007
(Ethi
to Latn
)- Romanization of Tigrinya (2007)
bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Ukrainian (1965)
bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Ukrainian (2019 Agreement)
bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007
(Arab
to Latn
)- Romanization of Urdu (2007)
bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Uzbek Cyrillic (1979)
bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000
(Cyrl
to Latn
)- Table of Correspondences for Uzbek (Cyrillic-Roman) (2000 Agreement)
bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979
(Hans
to Latn
)- Romanization of Chinese (1979 Agreement)
bis-asm-Beng-Latn-13194-1991
(Beng
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Assamese Romanization
bis-ben-Beng-Latn-13194-1991
(Beng
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Bengali Romanization
bis-dev-Deva-Latn-13194-1991
(Deva
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Devanagri Romanization
bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991
(Gujr
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Gujrati Romanization
bis-kan-Kana-Latn-13194-1991
(Kana
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Kannada Romanization
bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991
(Mlym
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Malayalam Romanization
bis-ori-Orya-Latn-13194-1991
(Orya
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Oriya Romanization
bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991
(Guru
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Panjabi(Gurmukhi) Romanization
bis-tel-Telu-Latn-13194-1991
(Telu
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Telegu Romanization
bis-tml-Taml-Latn-13194-1991
(Taml
to Latn
)- Indian script code for information interchange (ISCII) -- Tamil Romanization
by-bel-Cyrl-Latn-1998
(Cyrl
to Latn
)- National System of Geographic Names Transmission into Roman Alphabet in Belarus
by-bel-Cyrl-Latn-2007
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration of geographical names of the Republic of Belarus in letters of the Latin alphabet (2007)
din-grc-Grek-Latn-31634-2011-t1
(Grek
to Latn
)- DIN 31634:2011 Information und Dokumentation — Unschrift des griechischen Alphabets
din-hin-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Hindi
din-kat-Geor-Latn-32707-2010
(Geor
to Latn
)- DIN 32707:2010-01 Information und Dokumentation - Umschrift des georgischen Alphabets
din-mar-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Marathi
din-nep-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Nepali
din-pli-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Pali
din-pra-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Prakit
din-san-Deva-Latn-33904-2018
(Deva
to Latn
)- DIN 33904:2018-10 Information and documentation -- Romanization Devanagari, Sanskrit
din-tam-Taml-Latn-33903-2016
(Taml
to Latn
)- DIN 33903:2016-02: Information und Dokumentation - Umschrift Tamil
dos-nep-Deva-Latn-1997
(Deva
to Latn
)- Survey Department Nepali Romanization System (1997)
elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl
(Grek
to Latn
)- ELOT 743:1982 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (transliteration sys...
elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts
(Grek
to Latn
)- ELOT 743:1982 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (transcription syste...
elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl
(Grek
to Latn
)- ELOT 743:2001 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (transliteration sys...
elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts
(Grek
to Latn
)- ELOT 743:2001 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (transcription syste...
ggg-kat-Geor-Latn-2002
(Geor
to Latn
)- Georgian State Department of Geodesy and Cartography Romanization System (2002)
gki-bel-Cyrl-Latn-1992
(Cyrl
to Latn
)- Byelorussian National Cartographic Authority 1992-3 System (based on GOST 1983)
gki-bel-Cyrl-Latn-2000
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration of geographical names of the Republic of Belarus with letters of the Latin alphabet (2000)
gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983
(Cyrl
to Latn
)- GOST 16876-71 Translation Rules Of Cyrillic Alphabet Letters With Latin Alphabet Letters (Table 1)
gost-rus-Cyrl-Latn-7.79-2000-2002
(Cyrl
to Latn
)- GOST 7.79-2000 System of standards for information, librarianship and publishing. Rules for transliteration of Cyrillic ...
hk-yue-Hani-Latn-1888
(Hani
to Latn
)- Hong Kong Government Cantonese Romanisation
icao-bel-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Belorussian Cyrillic to Latin
icao-bul-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Bulgarian Cyrillic to Latin
icao-fas-Arab-Latn-9303
(Arab
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Persian Arabic to Latin
icao-heb-Hebr-Latn-9303
(Hebr
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Hebrew to Latin
icao-mkd-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Macedonian Cyrillic to Latin
icao-rus-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Russian Cyrillic to Latin
icao-srp-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Serbian Cyrillic to Latin
icao-ukr-Cyrl-Latn-9303
(Cyrl
to Latn
)- ICAO Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Part 3 -- Ukranian Cyrillic to Latin
iso-ara-Arab-Latn-233-1984
(Arab
to Latn
)- ISO 233:1984 Documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters
iso-ara-Arab-Latn-233-2-1993
(Arab
to Latn
)- ISO 233-2:1993 documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters
iso-asm-Beng-Latn-15919-2001
(Beng
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-ben-Beng-Latn-15919-2001
(Beng
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1
(Grek
to Latn
)- ISO 843:1997 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (Table 1)
iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2
(Grek
to Latn
)- ISO 843:1997 Information and documentation -- Conversion of Greek characters into Latin characters (Table 2)
iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001
(Gujr
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-hin-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-inc-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989
(Hrkt
to Latn
)- ISO 3602:1989 documentation -- Romanization of Japanese (kana script)
iso-kan-Kana-Latn-15919-2001
(Kana
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-kat-Geor-Latn-9984-1996
(Geor
to Latn
)- ISO 9984:1996 Information and documentation -- Transliteration of Georgian characters into Latin characters
iso-kor-Hang-Latn-1996-method1
(Hang
to Latn
)- ISO/TR 11941:1996 Information and documentation -- Transliteration of Korean script into Latin characters (Method 1)
iso-kor-Hang-Latn-1996-method2
(Hang
to Latn
)- ISO/TR 11941:1996 Information and documentation -- Transliteration of Korean script into Latin characters (Method 2)
iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001
(Mlym
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-mar-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-nep-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-ori-Orya-Latn-15919-2001
(Orya
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pan-Guru-Latn-15919-2001
(Guru
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pli-Beng-Latn-15919-2001
(Beng
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pli-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001
(Sinh
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pli-Thai-Latn-15919-2001
(Thai
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-pra-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999
(Arab
to Latn
)- ISO 223-3:1999 Persian language -- Simplified transliteration
iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995
(Cyrl
to Latn
)- ISO 9:1995 Information and documentation -- Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters -- Slavic and n...
iso-san-Deva-Latn-15919-2001
(Deva
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-tam-Taml-Latn-15919-2001
(Taml
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-tel-Telu-Latn-15919-2001
(Telu
to Latn
)- ISO 15919:2001 Information and documentation -- Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin chara...
iso-tha-Thai-Latn-11940-1998
(Thai
to Latn
)- ISO 11940:1998 Information and documentation -- Transliteration of Thai
kp-kor-Hang-Latn-2002
(Hang
to Latn
)- Korean Democratic People's Republic of Korea Korean System (2002)
lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993
(Hani
to Latn
)- Jyutping Cantonese Romanisation Scheme
masm-mon-Cyrl-Latn-5217-2012
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration of Mongolian Cyrillic characters into Latin
masm-mon-Latn-Cyrl-5217-2012
(Latn
to Cyrl
)- Transliteration of Latin characters into Mongolian Cyrillic
mext-jpn-Hrkt-Latn-1954
(Hrkt
to Latn
)- Japanese Cabinet Romanisation of Japanese
moct-kor-Hang-Latn-2000
(Hang
to Latn
)- Ministry of Culture and Tourism Korean Romanization System (2000)
mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989
(Hrkt
to Latn
)- Ministry of Foreign Affairs of Japan Hepburn Romanization
mv-div-Thaa-Latn-1987
(Thaa
to Latn
)- Maldivian (Divehi) Romanization system (1987)
mvd-bel-Cyrl-Latn-2008
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration system for Belarusian names in the population register (2008)
mvd-bel-Cyrl-Latn-2010
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration system for Belarusian names (2010)
mvd-rus-Cyrl-Latn-2008
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration system for Russian names in the population register (2008)
mvd-rus-Cyrl-Latn-2010
(Cyrl
to Latn
)- Transliteration system for Russian names (2010)
odni-ara-Arab-Latn-2004
(Arab
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Arabic Personal Names (2004)
odni-ara-Arab-Latn-2015
(Arab
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Arabic Personal Names (2015)
odni-aze-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Azeri Personal Names (2015)
odni-bel-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Belarusian Personal Names (2015)
odni-bul-Cyrl-Latn-2005
(Cyrl
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Bulgarian Personal Names (2005)
odni-bul-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Bulgarian Personal Names (2015)
odni-che-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Chechen Cyrillic Personal Names (2015)
odni-fas-Arab-Latn-2004
(Arab
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Farsi (Persian) Personal Names (2004)
odni-fas-Arab-Latn-2015
(Arab
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Persian Farsi Dari Personal Names (2015)
odni-hin-Deva-Latn-2004
(Deva
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Hindi and Urdu Personal Names (2004)
odni-hin-Deva-Latn-2015
(Deva
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Hindi Urdu Personal Names (2015)
odni-kat-Geor-Latn-2015
(Geor
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Georgian Personal Names (2015)
odni-kaz-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Kazakh Personal Names (2015)
odni-kir-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Kyrgyz Personal Names (2015)
odni-kor-Hang-Latn-2015
(Hang
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Korean Personal Names (2015)
odni-mkd-Cyrl-Latn-2005
(Cyrl
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Macedonian Personal Names (2005)
odni-mkd-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Macedonian Personal Names (2015)
odni-prs-Arab-Latn-2004
(Arab
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Dari Personal Names (2004)
odni-prs-Arab-Latn-2015
(Arab
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Persian Farsi Dari Personal Names (2015)
odni-pus-Arab-Latn-2011
(Arab
to Latn
)- Pashto Standardized Transliteration System for Personal Names (2011)
odni-rus-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Russian Personal Names (2015)
odni-srp-Cyrl-Latn-2005
(Cyrl
to Latn
)- Intelligence Community (IC) Standard for the Transliteration of Serbian Personal Names (2004)
odni-srp-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Serbian Personal Names (2015)
odni-tat-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Tatar Personal Names (2015)
odni-tgk-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Tajik Personal Names (2015)
odni-tuk-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Turkmen Personal Names (2015)
odni-uig-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Uyghur Personal Names (2015)
odni-ukr-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Ukrainian Personal Names (2015)
odni-urd-Arab-Latn-2015
(Arab
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Hindi and Urdu Personal Names (2015)
odni-uzb-Cyrl-Latn-2015
(Cyrl
to Latn
)- ICS-630-01 Romanization of Uzbek Personal Names (2015)
sac-zho-Hans-Latn-1979
(Hans
to Latn
)- Pinyin
sasm-mon-Mong-Latn-general-1978
(Mong
to Latn
)- Transliteration of Place Names in Minority Languages in Chinese Pinyin (Mongolian, general)
sasm-mon-Mong-Latn-phonetic-1978
(Mong
to Latn
)- Transliteration of Place Names in Minority Languages in Chinese Pinyin (Mongolian, phonetic)
ses-ara-Arab-Latn-1930
(Arab
to Latn
)- Survey of Egypt Romanization
stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993
(Cyrl
to Latn
)- PROVISIONAL RULES OF REPRODUCING LETTERS OF THE UKRAINIAN ALPHABET WITH LATIN (ENGLISH) CHARACTERS
ua-ukr-Cyrl-Latn-1996
(Cyrl
to Latn
)- Government of Ukraine Ukrainian System (1996)
ua-ukr-Cyrl-Latn-2007
(Cyrl
to Latn
)- The Cabinet of Ministers of Ukraine adopted Resolution No 858 "About the statement of the technical description and a sa...
ua-ukr-Cyrl-Latn-2010
(Cyrl
to Latn
)- The Cabinet of Ministers of Ukraine adopted Resolution No 55 "On Normalization of Transliteration of the Ukrainian Alpha...
un-amh-Ethi-Latn-2016
(Ethi
to Latn
)- Romanization of Amharic -- UNGEGN (2016)
un-ara-Arab-Latn-1971
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic -- Beirut system (1971)
un-ara-Arab-Latn-1972
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic -- UNGEGN (1972)
un-ara-Arab-Latn-2017
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic -- Unified Arabic Transliteration System (2017)
un-asm-Beng-Latn-1972
(Beng
to Latn
)- Romanization of Assamese -- UNGEGN 4.0
un-bel-Cyrl-Latn-2007
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Belarusian geographic names (2007)
un-ben-Beng-Latn-2016
(Beng
to Latn
)- Romanization of Bengali -- UNGEGN 4.0
un-bul-Cyrl-Latn-1977
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Bulgarian geographical names (1977)
un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic
(Grek
to Latn
)- Romanization of Greek 1.0 (Phonetic transcription)
un-ell-Grek-Latn-1987-tl
(Grek
to Latn
)- Romanization of Greek -- UNGEGN 4.0 (transliteration)
un-ell-Grek-Latn-1987-ts
(Grek
to Latn
)- Romanization of Greek -- UNGEGN 4.0 (transcription)
un-guj-Gujr-Latn-1972
(Gujr
to Latn
)- Romanization of Gujarati -- UNGEGN 4.0
un-hin-Deva-Latn-2016
(Deva
to Latn
)- Romanization of Hindi -- UNGEGN 4.0
un-kan-Kana-Latn-2016
(Kana
to Latn
)- Romanization of Kannada -- UNGEGN 4.0
un-mal-Mlym-Latn-1972
(Mlym
to Latn
)- Romanization of Malayalam -- UNGEGN 4.0
un-mar-Deva-Latn-2016
(Deva
to Latn
)- Romanization of Marathi -- UNGEGN 4.0
un-mkd-Cyrl-Latn-1977
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Macedonian geographical names (1977)
un-mon-Mong-Latn-general-2013
(Mong
to Latn
)- Romanization of Mongolian in China -- UNGEGN 4.0
un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013
(Mong
to Latn
)- Romanization of Mongolian in China -- UNGEGN 4.0 (phonetic)
un-nep-Deva-Latn-1972
(Deva
to Latn
)- Romanization of Nepali (1972)
un-nep-Deva-Latn-2013
(Deva
to Latn
)- Romanization of Nepali (2013)
un-ori-Orya-Latn-1972
(Orya
to Latn
)- Romanization of Oriya (1972)
un-pan-Guru-Latn-1972
(Guru
to Latn
)- Romanization of Panjabi -- UNGEGN 4.0 (1972)
un-prs-Arab-Latn-1967
(Arab
to Latn
)- Romanization of Persian (1967)
un-rus-Cyrl-Latn-1987
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Russian (1987)
un-sin-Sinh-Latn-1972
(Sinh
to Latn
)- Romanization of Sinhalese -- UNGEGN 4.0 (1972)
un-srp-Cyrl-Latn-1997
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Serbo-Crotian (1972)
un-tam-Taml-Latn-1972
(Taml
to Latn
)- Romanization of Tamil -- UNGEGN 4.0 (1972)
un-tel-Telu-Latn-1972
(Telu
to Latn
)- Romanization of Telugu -- UNGEGN 4.0 (1972)
un-ukr-Cyrl-Latn-1998
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Belarusian, Russian And Ukrainian Cyrillic (1998)
un-ukr-Cyrl-Latn-2012
(Cyrl
to Latn
)- Romanization of Belarusian, Russian And Ukrainian Cyrillic (2012)
un-urd-Arab-Latn-1972
(Arab
to Latn
)- Romanization of Arabic (2017)
var-amh-Ethi-Latn-eae-2003
(Ethi
to Latn
)- Encyclopaedia Aethiopica Amharic transliteration system (2003)
var-gez-Ethi-Latn-eae-2003
(Ethi
to Latn
)- Encyclopaedia Aethiopica Amharic transliteration system (2003)
var-hin-Deva-Latn-hunterian-1872
(Deva
to Latn
)- Hindi Hunterian system
var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886
(Hrkt
to Latn
)- Traditional Hepburn System
var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954
(Hrkt
to Latn
)- Modified Hepburn System
var-kor-Hang-Hang-jamo
(Hang
to Hang
)- Hangul to Jamo decomposition
var-kor-Hang-Latn-mr-1939
(Hang
to Latn
)- McCune-Reischauer System (Hangul-Latin)
var-kor-Kore-Hang-2013
(Kore
to Hang
)- Hanja Hangul Converter 0.0.7
var-kor-Kore-Latn-mr-1939
(Kore
to Latn
)- McCune-Reischauer System (Korean-Latin)
var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872
(Deva
to Latn
)- Marathi Hunterian system
var-mon-Mong-Latn-1930
(Mong
to Latn
)- Mongolian Latin alphabet
var-mon-Mong-Latn-lessing
(Mong
to Latn
)- Lessing transliteration system for Uyghur-Mongolian script
var-mon-Mong-Latn-vpmc
(Mong
to Latn
)- VPMC transliteration system for Uyghur-Mongolian script
var-pra-Deva-Latn-iast-1912
(Deva
to Latn
)- IAST Sanskrit Devanagari System (Prakrit)
var-san-Deva-Latn-iast-1912
(Deva
to Latn
)- IAST Sanskrit Devanagari System (Sanskrit)
var-zho-Hani-Latn-wd-1979
(Hani
to Latn
)- Wade-Giles